在法國,就沒有關(guān)于“不”的矛盾心理?!澳惚仨毥棠愕暮⒆映惺艽煺邸笔欠▏擞齼旱母裱?。在我最喜歡的一套法國系列童書《完美公主》(Princesse Parfaite)里有這么一幕。圖畫上,主人公左薇(Zoé),拉著媽媽走向一個薄餅外賣柜臺。故事寫道:當經(jīng)過外賣柜臺時,左薇停住腳步。她想要一塊帶有黑莓果醬的薄餅。她的媽媽拒絕了,因為她剛剛吃過午飯。
在下一頁,左薇又來到這個薄餅外賣柜臺,這次打扮得正如書名,好似一位完美的公主。這一次她用手蒙住眼睛,不看那一排剛剛出爐的糕點。她在自我約束?!盀榱说种普T惑,左薇知道,把頭扭到另外一邊?!蔽淖置枋龅?。
在第一幕中,左薇沒有得到她想要的,她哭了。這一幕的描寫非常必要。在第二幕,她自己分散注意力,但她在微笑。書中要表達的信息是,孩子經(jīng)常會不時地屈服于他們的欲望。但在他們自我約束,并控制了自己后,反而感到更加開心。(同時值得點出的是,巴黎父母不允許小女孩穿公主裝去逛街,除非是參加嚴格要求著裝的派對或者在家里的時候。)
在《快樂的孩子》(A Happly Child)一書中,法國心理學家迪迪埃?普萊克斯爭論說,讓孩子快樂的最好方法是讓他感到受挫。“并不是說你不讓他玩耍,或者不去擁抱他們,” 普萊克斯說,“當然必須尊重他的感覺、他的節(jié)奏和他的獨立性。簡單說,這個孩子必須在很小的時候就開始學習他不是世界的中心,而事情也要一件一件地做?!?/P>
有一件事讓我驚訝于法國人對孩子行為的期望是如此不同。當我在海濱小城度假時——就是我看到所有法國孩子都能在餐廳快樂地吃飯的那個地方——我?guī)《苟构渖痰?,商店里掛滿了各色的水手條紋T恤衫。小豆豆立刻開始把它們拉扯下來。我呵斥她住手,可她根本不聽。
對我來說,作為一個學步兒,小豆豆糟糕的行為是可想而知的。因此我很驚訝售貨員非常不悅地說:“我從來沒見過這種孩子?!蔽亿s快道歉,然后離開了這里。
沃爾特?米舍爾說,向小孩子投降,是進入一個危險循環(huán)的開始:“如果孩子發(fā)現(xiàn)當他們被告知要等待,而他們大哭后,媽媽就會過來,等待也就結(jié)束了,那么他們很快就學會不去等待。因為拒絕等待、大叫、哭鬧,并繼續(xù)自己的行為,反而能得到縱容?!?/P>
法國父母不會介意每個孩子有自己的脾氣,但他們普遍認為,任何健康的孩子都有能力不去哭鬧,當聽到大人說“不”的時候不會崩潰,而且通常不會糾纏不休或者扔?xùn)|西。
法國父母更傾向于把孩子的任意要求叫做心血來潮——一種一時沖動的迷戀。法國父母對此會毫不猶豫地說“不”?!拔艺J為法國女人比美國女人更早地理解孩子會有要求,而這些要求是不現(xiàn)實的。”一位同時接收法國和美國孩子的兒科醫(yī)生告訴我。
一位法國心理學家寫道,當一個孩子有了心血來潮的要求——比如,他的媽媽帶著他去逛商店,他突然要求買一個玩具——這位媽媽應(yīng)該保持絕對的平靜,溫柔地解釋說今天沒有買玩具的計劃。然后她應(yīng)該轉(zhuǎn)移孩子的注意力,比如通過講她自己人生的故事,來繞開這個心血來潮的要求?!瓣P(guān)于父母的故事,永遠都能讓孩子感興趣。”這位心理學家說道。(看到這個觀點后,每次一出現(xiàn)狀況,我就對西蒙說:“快講講你的人生!”)
這位心理學家說,在這個時候,母親可以通過和他擁抱,或者看著他的眼睛來和孩子保持緊密的溝通。但她必須讓他明白,“他不能要風得風,要雨得雨。重點是不能讓他認為自己是權(quán)力中心,可以為所欲為” 。
法國父母不會擔心讓孩子受挫就會傷害他們。相反,他們認為如果孩子不能妥善應(yīng)對挫折,才是毀了他。他們把應(yīng)對挫折當成一種人生的核心技能。他們的孩子需要學習這種能力。如果父母沒有教孩子這一點就是失職。
一位保姆勞倫斯說,如果在她做飯的時候一個孩子要她求抱抱,“那就要向他解釋,‘我現(xiàn)在不能抱你’,然后告訴他為什么” 。
勞倫斯說她有時也無法做得很好,但她會保持鎮(zhèn)定,然后讓孩子抒發(fā)自己的失望情緒?!拔也粫屗?個小時,但我會讓他哭一哭,”她說,“我會向他解釋我不能這么做的原因?!?/P>
這種情況在她同時照顧幾個孩子時會經(jīng)常發(fā)生。“如果你正在忙一個孩子,而另一個需要你,如果騰得開,我當然會抱他。但如果不行,我會讓他哭一下?!?/P>
法國人那種“即使是很小的孩子也應(yīng)該等待”的觀念,源于早前一段法國育兒的黑暗時期,那時大人要求孩子安靜并且順從,同時也源自一種觀念,那就是即使是嬰兒也具有學習能力?;谶@種觀點,小豆豆只要抽泣我們就喂奶的做法,其實就是把她看作了小小吃奶癮君子。反之,期望她變得更有耐心,就是在尊重她。
更多詳情,請查看營養(yǎng)新視野