近日,互聯(lián)網(wǎng)上一組寶寶嬰語搞笑視頻向人們展示了年輕的家長們由于不了解寶寶的語言,與小家伙的溝通出現(xiàn)了障礙,鬧出了很多令人啼笑皆非的故事。一時間,這些寶寶搞笑視頻在互聯(lián)網(wǎng)上迅速傳播,引起了廣大網(wǎng)民的熱議,更引起了很多年輕父母們的普遍關(guān)注。寶寶搞笑視頻的出現(xiàn),從視頻內(nèi)容本身來看,充分反映了目前很多家長對嬰兒的語言——嬰語在理解上存在諸多誤區(qū)這一普遍現(xiàn)象,更揭示出嬰語普及在我國嬰幼兒早教領(lǐng)域所存在的真空。同時,該系列視頻在互聯(lián)網(wǎng)上的迅速躥紅,也預(yù)示了中國父母對科學(xué)、權(quán)威的嬰語理念和嬰語知識的熱切渴望與期盼。
媽媽不懂我的心
“初為人父母”的你,是否足夠了解寶寶的需要呢?寶寶為什么總是哭個不停?他們是想撒嬌,還是餓了……你會解讀“寶寶語言”嗎?你能夠通過他們的“表情+哭聲”,準(zhǔn)確把握寶寶的心情嗎?根據(jù)調(diào)查顯示,由于不懂嬰語以及不能科學(xué)地理解孩子的表達,中國近四成新媽媽對于寶寶的需要及護理存在誤區(qū),其中42%的新媽媽及準(zhǔn)媽媽認(rèn)為自己對于寶寶的語言了解程度不高,經(jīng)常造成一些問題;而準(zhǔn)媽媽的錯誤率比新媽媽高出11%,最高錯誤率甚至達到65%。(本素材摘自專業(yè)網(wǎng)站)
目前,在國外發(fā)達國家,嬰語作為一門成熟的學(xué)科已經(jīng)具有十分深入的研究,并得到了廣泛的普及。但在中國,很多年輕父母對嬰語這一概念仍然十分模糊,今天,寶寶嬰語搞笑視頻在引人捧腹大笑的同時,再次暴露出中國家長們不能科學(xué)掌握嬰語的這一弱勢,值得人們思考。
嬰語普及在行動
分析人士認(rèn)為,中國父母與孩子之間之所以存在溝通上的障礙,主要有以下原因:首先,科學(xué)的嬰語概念在中國的普及力度仍然略顯薄弱,因為嬰語的普及除了政府的號召支持外更需要全社會力量的推動;其次,國內(nèi)缺乏一只專業(yè)的嬰語研究團隊,把優(yōu)秀的嬰語專家集中到一起形成研發(fā)合力;再次,就是沒有一個權(quán)威的、科學(xué)的、統(tǒng)一的嬰語詞義的標(biāo)準(zhǔn)翻譯體系。
基于以上分析,目前,伊利母嬰營養(yǎng)研究中心已表示,將借助網(wǎng)絡(luò)寶寶嬰語搞笑視頻這一網(wǎng)絡(luò)熱點事件,以企業(yè)的實際行動,進一步推動科學(xué)的嬰語理念在中國的普及與推廣,并通過中國第一支專業(yè)嬰語研究團隊的組建,打造出一份科學(xué)的、權(quán)威的、統(tǒng)一的嬰語翻譯標(biāo)準(zhǔn)體系,與中國的萬千父母們共同分享,并讓中國家長們感受到嬰語帶給他們與寶寶之間無障礙的溝通與交流。
未來,中國嬰語普及的道路將會去向何方?全民嬰語的熱潮何時掀起?讓我們拭目以待!