唐朝年間,有一商人臂上長(zhǎng)一大瘡,形狀如孩兒面孔,竟然生有口眼鼻耳,因?yàn)闆](méi)有什么痛癢,也就沒(méi)有請(qǐng)醫(yī)診療。有一天,商人與友人飲酒,戲用燒酒滴入它的“口”中,它頓時(shí)“面色”變紅,若醉酒狀。又將食物放入它的口中,它也能吞吃??墒浅粤颂嘀?,臂肉腫脹起來(lái),不得不去看醫(yī)生。可渚醫(yī)生都不敢治,因?yàn)槎疾恢@是什么怪病。有一江湖游醫(yī)教商人試用各種藥物灌它,一直試到貝母,瘡才呈聚眉閉目的痛苦之狀。這時(shí),商人想起游醫(yī)的囑咐,他說(shuō)一直灌到瘡口討厭之藥,那才是對(duì)癥之藥。所以,商人堅(jiān)持給瘡口喂貝母,直喂到瘡口流淚淌涎,數(shù)日之后,瘡結(jié)痂而愈。
《類(lèi)編》中記述一奇怪病例的治療過(guò)程:陳景弟的兒子,七歲時(shí)肋下生了腫毒,隱約可見(jiàn)皮下有一物蠕動(dòng),好像鱉形,每當(dāng)鱉形轉(zhuǎn)動(dòng)翻身,小兒就疼痛哭叫。家長(zhǎng)遍請(qǐng)成名中醫(yī)診視,都說(shuō)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的病癥。正巧有一位老中醫(yī)經(jīng)過(guò)此地,陳景弟就請(qǐng)他診療。那老中醫(yī)看過(guò)病情,也不說(shuō)病用藥,只是吩咐陳家上集市買(mǎi)來(lái)鮮蝦。鮮蝦買(mǎi)來(lái)后,老中醫(yī)又吩咐廚房做成湯羹讓病人吃下。陳家上下非常懷疑,想這老中醫(yī)連魚(yú)蝦是發(fā)物、是瘡毒所忌之物都不知道,就不讓病人吃。老中醫(yī)說(shuō):“但吃無(wú)妨,我自有道理。”病人吃下不久,疼痛消失。老中醫(yī)笑著說(shuō):“正是鱉瘕之癥,我是投其病所好,用鮮蝦試驗(yàn),果然不錯(cuò)。”立即配制一藥,另研附子末二錢(qián),服用數(shù)次,鱉瘕自然消除。